2011年4月10日日曜日

2回のキッスのとまどい

この間、前回のブログで書いた友人が遊びに来ていたときの話。


夕食をノベルダ近くのバルに一緒に食べに行き、「ああ、おいしかった。帰ろうか。」って言うときに突然他のスペイン人の友人が現れた。彼女に、

「私の日本からきた友人よ。」

と紹介すると、彼女も

「はじめまして。」

と私の友人に近づく、そして近づく、そしてまた近づくんだけど、私の友人は硬直してえ~っ!て顔して前だけをみて、「何、何?」って顔をして戸惑っている。その近づいた彼女もほっぺにキスの顔を準備しているのに、何も起こらず固まってしまった。


そう、スペインのあいさつの話。笑


スペインでは初めて会った人でも、仕事でなければほっぺに2回キスをするのが普通。私も初めのころは毎回会うたびにほっぺにちゅっちゅされて、日本の「こんにちは。」で軽く会釈じゃだめなのかなって面倒になったけど、スペインではその挨拶がないだけで、偏屈な人は「この人、私のこと嫌いなのかしらっ!」とか思ったり、今後そっけなくなったりする人もいるらしい。もちろん、私たちはアジア人でその文化がないことをわかってくれるからそんな風に思わない人の方が多いんだけれど。その後もその友人はバルのオーナーにキスされたりで、ひーひー言って帰って行った。

はじめに言っておくべきだったかな。 笑



プチスペイン語講座 「あいさつ編」
■Mucho gusuto. (ムーチョグスト) はじめまして。
男性も女性も言い方を考えなくてよくて、わかりやすくて使いやすい。

■Encantado. (エンカンタド) はじめまして。
語尾がOで終わるので、男性のみ使います。

■Encantada.(エンカンタダ) はじめまして。
語尾はAでおわるので、女性のみ使います。

■Bienvenido.(ビエンベニド) ようこそ。
はじめましてとは反対にあなたが男性でも女性でも、男性の訪問者が来た時に使います。

■Bienvenida.(ビエンベニダ) ようこそ。
はじめましてとは反対にあなたが男性でも女性でも、女性の訪問者が来た時に使います。



ところで、兄が最近入ったというので、私もブログランキングに登録してみました。
たまに見たときにでもクリックお願いします☆

人気ブログランキングへ (^O^)v

0 件のコメント:

コメントを投稿

 
カスタム検索